Prevod od "nešto za jelo" do Brazilski PT


Kako koristiti "nešto za jelo" u rečenicama:

Napravit æu ti nešto za jelo.
Vou fazer algo para você comer. Não. Não consigo comer.
Da ti spremim nešto za jelo?
Quer que faça algo para você comer?
Ogladne oni i noæu i poènu da traže nešto za jelo...
Sentem fome a meia noite, e procuram algo com que...
Idem da potražim nešto za jelo.
É melhor eu ir lhe arranjar comida.
Onda pozovi kuhinju da nam spreme nešto za jelo.
Diga à cozinha para apressar o almoço.
Mogu li da dobijem nešto za jelo?
Pode me dar algo para comer?
Mogu li dobiti nešto za jelo?
Eu recebo alguma coisa para comer?
Idem da uzmem nešto za jelo.
Vou ver se consigo algo para comer.
Hej, ovo je dobro mjesto da naðemo nešto za jelo.
Aqui é um bom lugar pra descolar um grude.
Ne, samo sam pravila sebi nešto za jelo.
Não. Só estava preparando algo para comer.
Idem da mu kupim nešto za jelo.
Vou comprar algo para ele comer.
Da ti donesem nešto za jelo?
Ei, posso te preparar um lanche?
Moram da sipam gorivo i da uzmem nešto za jelo.
Vou encher o tanque e pegar um refrigerante. Nem um pio!
Donela sam ti nešto za jelo.
Eu tenho um pouco de comida.
Napraviæu nam nešto za jelo, u redu?
Vou fazer o jantar, tudo bem?
Kreditna kartica... idi tamo i vidi ako možeš naæi nešto za jelo...
Cartão de crédito. Certo, leve isto pra lá, e veja se encontre algo pra c
Možemo da naruèimo nešto za jelo, a?
Vamos ver o menu e escolher o que comer?
Bi li ubilo ove pandure kad bi nam doneli nešto za jelo?
Custa esses policiais nos trazer um lanchinho?
Zašto ne bi došao da mi pomogneš da spremimo nešto za jelo?
Por que não vem me ajudar com o jantar?
Spremiæu ti nešto za jelo... za èas.
Vou te fazer algo pra comer.
Miki... da li imaš nešto za jelo?
Mickey, você tem algo para comer?
Kad završi, imaæemo nešto za jelo.
E quando terminar, vamos comer algo.
Imaš li nešto za jelo, osim ovih usranih grickalica?
Tem algo para comer aqui, além dessas porcarias de bar? Precisa ir buscar.
Možeš li mi dodati nešto za jelo, dušo?
Pode me dar alguma coisa para comer, querido?
Hoæeš li siæi, da uzmemo nešto za jelo?
Quer descer para gente comer alguma coisa?
Idemo u restoran da naðemo nešto za jelo.
Vamos ao restaurante comer algo. -Você...
Hajde, spremit cu ti nešto za jelo.
Venha, vou arrumar algo para você comer.
Donesite ovom čoveku nešto za jelo, molim, i šolju kafe.
Desculpe. - Sim? Obter este homem alguma coisa para comer, por favor,
Idi i donesi nam nešto za jelo, hoæeš li?
Saia e traga-nos algo para comer.
Kupiæemo nešto za jelo nakon što se otarasimo našeg prijatelja.
Pegaremos algo para comer após nos livrarmos do nosso amigo.
Idemo da vas smestimo i damo nešto za jelo.
Vamos verificar seus amigos e pegar alguma comida.
Lešinari verovatno traže nešto za jelo, da sjebu nešto, naprave štetu.
Devem estar procurando algo para comer, foder ou mijar.
Da vam spremim nešto za jelo?
Posso lhe arrumar algo para comer?
Hoæeš da napravim nešto za jelo pre nego da odem?
Quer que prepare algo para jantar antes de eu ir?
1.8188018798828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?